Лидер легендарных The Jam спасает британские пабы.
Пол Вэллер, в компании с музыкантами Stuggs и Гриффа Риса из Super Furry Animals, активно поддерживают акцию "Спасите наши пабы".
Акция организована писателем NME Полом Муди и Робом Тернером из Heavenly Records и направлена на спасение образа традиционного британского паба. Ими же была написана и издана книга "The Rough pub guide; A Celebration of the Great British Boozer", посвященная пабам и группам, сформировавшимся в них.
"В месяц закрывается примерно 57 пабов", - объяснили организаторы акции, после посещения пабов, в которых собирались группы, подобные Joy Division или Rolling Stones.
Основной причиной для беспокойства участников акции стала деятельность Гордона Рэмси, владельца сети ресторанов, кафе и пабов, которому доверили реставрацию самых исторических питейных заведений. "Его деятельность - ни что иное, как культурный вандализм. Сколько групп вы знаете, сформировавшихся в местах типа Starbucks?", - объясняют Муди и Тернер.
На этой неделе: Лиам исполняет песню Ноэла, Мадонну обвиняют в порнографии, а Гари Лайтбади рассуждает о любви.
На этой неделе: у Coldplay будет новый альбом, у Placebo – фильм, а у Лиама – памятный знак на стене супермаркета.
На этой неделе: Фрэн Хили смотрит на лодки, Яннис Филиппакис вдохновляется горами мусора, а на роль Ринго Старра зовут Барри Кеогана.
На этой неделе: Suede готовят новый альбом, Дейв Грол нападает на Тейлор Свифт, а Лиам Галлахер пугает активистов проклятием.
На этой неделе: умер вокалист Crazy Town, Bright Eyes выпустят новый альбом, немного историй с фестиваля Гластонбери.
На этой неделе: скандал вокруг Tenacious D, The xx работают над новым альбомом, а Марина издает книгу.
На этой неделе: Лили Аллен продает фото ног, Лиам Фрэй катается в автобусе, а Дэйв Раунтри пролетает мимо парламента.
На этой неделе: Ноэл Галлахер нападает на фанатов, Деймон Албарн получает ученую степень, а Брюс Спрингстин становится миллиардером.