Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Все из-за Пита Тонга/ It's all gone Pete Tong
Форум MUSICAL-EXPRESS.RU > Общение > Кино, TV
Racer
Все из-за Пита Тонга/ It's all gone Pete Tong DvDrip(2005)



Год выпуска: 2005
Страна: Вертиго Филмс, Великобритания
Жанр: Черная комедия
Продолжительность: 01:29:03
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Режиссер: Michael Dowse
В ролях: Майк Вилмот /Mike Wilmot/, Пол Кей /Paul Kaye/, Пит Тонг /Pete Tong/

Описание: Главный герой Фрэнки Уайлд, которого сыграл британский комедиант Пол Кайе (Paul Kaye), карабкается по карьерной лестнице ди-джея, живет сумасшедшей жизнью со всеми вытекающими последствиями: Как вдруг он обнаруживает, что теряет слух! Однако он уже успел привыкнуть к славе и лести и решает бороться до конца, чтобы выяснить, слышит он музыку, которую сам играет или нет:
Режиссер фильма - Майк Дауз (Mike Dowse), тот самый, что снял культовый фильм Fubar. Тогда он выступал автором сценария, режиссером, оператором, да еще и сам смонтировал фильм! Критики признали фильм <Все из-за Пита Тонга> самым революционным альтернативным кино 2005 года !

Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: DivX
Аудио кодек: AC3
Видео: 1718 KBit/s, 720 x 320 (9:4) DivX 5
Аудио: AC3 192kbs 48000 Гц, Стерео
Размер: 1,07 GB


Ссылка: http://www.rapidshare.ru/136506
Prince Albert
Весёленькая кинолента!!!! smile.gif
Очень советую.
Racer
Волько вот с русской версией названия вечные неувязки. И как его только не называли: "Все пропало, Пит Тонг", "Все из-за Пита Тонга", "Во всем виноват Пит Тонг" ... smile.gif
Дело в том, что в оригинальном названии фильма использован прием из лондонского сленгового диалекта Кокни (cockney rhyming slang), согласно которому имя всем известного Dj Pete Tong подменяет слово "wrong". И верный перевод звучит как "Все пошло не так, как надо", или "Все пошло наперекосяк" ("It's all gone wrong").
The HVines
Цитата
Волько вот с русской версией названия вечные неувязки. И как его только не называли: "Все пропало, Пит Тонг", "Все из-за Пита Тонга", "Во всем виноват Пит Тонг" ...
Дело в том, что в оригинальном названии фильма использован прием из лондонского сленгового диалекта Кокни (cockney rhyming slang), согласно которому имя всем известного Dj Pete Tong подменяет слово "wrong". И верный перевод звучит как "Все пошло не так, как надо", или "Все пошло наперекосяк" ("It's all gone wrong").


smile.gif красиво излагаешь,надо будет фильмец посмотреть..тока с 250 кб/с это надолго...
Morrison
Да, ничего такой фильм, мне понравился. Этого Фрэнки играл по-моему Том Йорк.
Правда, я смотрел на английском, надо будет еще и на русском глянуть...
Bakkardi
Нуууу фиг знает
Я ожидал гораздо большего от этого фильма
Прослушав аффигенный саундтрек к этому фильму(в исполнении того же Пита Тонга) я думал что там всё будет совсем иначе
Ну в принципе и так ничего biggrin.gif
Какаинавый гамадрил рулит blink.gif
P.S. Спб, Манеж Кадетского Корпуса, 24 февраля, Pete Tong
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Русская версия IP.Board © 2001-2012 IPS, Inc.